“Isa Pa With Feelings” Actors sign Deaf and Hearing

cargel.jpg

Last week, I got hold of this image being shared on Twitter and eventually on Facebook which landed in the Filipino deaf community pages and groups. It was, I guess, owned by a certain @cargel_nation2, as what appeared on the bottom of the image. After a careful search, I found out that the owner of this image did not say who he/she is. Only that he/she is a Carlo Aquino – Angelica Panganiban Loveteam Fan. But I am pretty sure the original image was taken from the Black Sheep Production, the producers of the movie “Isa Pa With Feelings” which I and my deaf students/alumni are excited to watch for free this October 18 courtesy of “Lawyers and Friends for Maine”. 🙂

However, I noticed that the signs were incomplete. These signs were not a one-hand movement but a combination of two actions. People who want to learn sign language might get confused and understood this as a static sign. So, I went to my dusty old Adobe Fireworks software and created an animated version (GIF) of the signs. The movements are not that complex. I simply copied the hand, used the Rubber Stamp and Blur tools and pasted it meticulously to generate the second sign. Lastly, I combined the two using the State command to create an illusion of movement.

To my dear readers, introducing, the Filipino Sign Language (FSL) of the words Deaf and Hearing!!!!

carlo deaf animated gif1.gif
Carlo Aquino signs DEAF.

The FSL sign for “deaf” is very much the same as American Sign Language. The index finger first points on the lower part of the ear lobe. Then, the finger touches the side of the lips. As far as I can remember, this is the only sign the Filipino deaf uses to introduce themselves. Pointing both the ear and lips might describe that they cannot hear and speak. Even though we know that there are many deaf who can speak, this sign has been deeply rooted in their culture that any variations or changes on this sign never became widespread use.

Carlo Aquino plays the deaf tutor in the movie. He is a hearing person in real life.

maine sign hearing animated gif
Maine Mendoza signs HEARING.

This FSL sign for “hearing” is the one being used by the majority of the Filipino deaf. The first handshape is like a bent “C” near the ear without touching it. The second hand-movement is elongated or long-shaped “O”, also near the ear. The movement needs to be done many times and in quick successions. The sign means a sound can pass through a person’s ears and reverberates or in continuing effect.

The FSL sign for hearing is different from ASL. In ASL, the emphasis is on the person’s ability to talk or speak, so the sign points to the mouth or lips. To compare below is the ASL sign for a “Hearing Person”.

In the movie, Maine Mendoza plays the hearing person who wants to learn sign language.  Happy signing!!!!

PS: I did not personally ask the permission of the image uploader to use his photo. I hope he won’t mind. 🙂

Advertisements

Lawyers for Maine sponsors MCCID for Free Block Screening of New Movie

isa pa with feelings fb post

Our school Manila Christian Computer Institute for the Deaf was fortunate to be selected by a group of lawyers and friends of Filipino Actress Maine Mendoza to watch her forthcoming movie for free this October 18.

The “Lawyers & Friends for Maine” group through one of their members Atty. Christine Lejano emailed our school inviting 50 deaf students and alumni to watch “Isa Pa With Feelings (One More Time With Feelings)” including free rides from our selected pick-up point going to the movie theater at Power Plant Cinema at Rockwell Mall in Makati City.

Isa Pa With Feelings is an upcoming Filipino romantic-comedy film starring Maine Mendoza and Carlo Aquino, directed by Prime Cruz. It set to be released on October 16, 2019, under Black Sheep Productions. It stars popular young TV and Movie Actress Maine Mendoza who is learning sign language and being tutored by Actor Carlo Aquino. Mendoza is from GMA-7 while Aquino is from rival ABS-CBN 2 which also produces the movie.

Philippine Actress Maine Mendoza clarifies misconception about deaf people

MANILA, Philippines — Popular Philippine actress Maine Mendoza has cleared a common misconception that deaf people have no voice.

In her Twitter account, the “Eat Bulaga” host reposted an infographic about deaf people.

“YES YES! Let me just clear this common misconception about deaf people. DEAF PEOPLE HAVE VOICES; but many prefer to sign (using FSL: Filipino Sign Langauge) because it is their first language and their right. Therefore, the term Deaf-Mute is not right dahil HINDI PO SILA PIPI, (because they are not mute)” Maine wrote.

maine tweet about deaf culture.fw

Maine stars as a sign language student in the upcoming film “Isa Pa With Feelings” with Kapamilya actor Carlo Aquino, who plays a deaf character.

 

Philippines Celebrate International Day of Sign Languages

fsl rally 2019

Please come and invite everyone! Please use the timeline cover and share it!

Filipino Sign Language advocates; FSL students;

Supporters of Philippine languages / indigenous languages

Human rights advocates, human rights defenders

Media contacts

International Day of Sign Languages (IDSL) – Open Ceremony

FSL Rally March

September 23, 2019 (Monday)

7:00 AM onwards

March from CHR to House of Representatives along Commonwealth Ave. Quezon City

Philippine Federation of the Deaf (PFD) in cooperation with the

Philippine Federation of the Deaf Youth Section (PFDYS),

FSL Advocates, IDSL Committees and Filipino Deaf Vloggers (FDV).

Please wear any blue.

Bring your org tarp / logo.

Invite at least 3-5+ other friends.

Bring whistles, horns, noisemakers, drums; megaphone, speakers, sound system, loudspeaker etc. if you have

Make placards on these issues / messages:

– Congress/ Senate: give 2M Budget for KWF!

– Congress/ Senate: FSL in Accessibility bills NOW!

– Congress / Senate: Give Budget for implementation of RA 11106 / FSL Act!

– Ombudsman: Decide on Mocha Uson complaint NOW!

– Support the inclusion of Filipino Sign Language in RA 10533!

– FSL is our mother tongue!

– DepED: Use FSL as Mother Language NOW!

– FSL – National Sign Language of the Philippines!

– FSL in courts!

– FSL in hospitals!

– FSL insets for TV!

– FSL not ASL!

– Learn FSL!

– Deaf teachers in public schools NOW!

– Accessibility NOW!

– Deaf should teach FSL!

– Inclusion YES! Exclusion NO!

– STD NOW! Stop The Discrimination NOW!

etc.

If have any concerns, please kindly contact our PFD Secretary Henry Bibo Perey at philfedeaf1997@gmail.com Thank you so much.

More power to you,

PFD

#SupportFilipinoSignLanguage
#NativeFSL
#YesInclusionofFSLinRA10533
#FSLActRA11106
#FSLDeafEducation

Sample Videos of Bible Stories in Filipino Sign Language

This is a follow up on my previous blog post about Filipino Sign Language Bible Translation Project. Most of the videos are posted on their official Facebook page as well as their YouTube Channel. I posted the links below.

I can only embed YouTube videos here. Sadly, Facebook videos may only be viewed inside Facebook. So I uploaded one video in our MCCID YouTube channel although it is unlisted. You may view more videos in their Official Facebook Page.

As a brief backgrounder, all the Bible stories are signed by deaf persons who are prominent within the Filipino Christian Deaf community. They are Ptr. Mamerto Cortez Jr. of Deaf Evangelistic Alliance Foundation in Laguna, Ptr. Peter Ding Basa of Assembly of God in Cavite and the husband and wife team of Ptr. Jose Irish and Joylyn Pascual from Bible Institute for the Deaf in Valenzuela City. Their signs, as well as a near accurate translation of the Bible stories in FSL, were reviewed and validated by Bible Translation experts from the Filipino Deaf community, the Asia Pacific Sign Language Development Association, Summer Institute of Linguistics Philippines and the Philippine Bible Society. As a partner-member, Manila Christian Computer Institute for the Deaf also provided inputs and evaluation on the videos when their team visited the school in 2016.

fslbt mccid1
MCCID students give their personal appreciation of the Bible story video to the FSL Bible Translation Project Team in 2016.

Here are the sample videos:

Filipino Sign Language Bible Translation Official Facebook Page: https://www.facebook.com/pg/FSLBT

Filipino Sign Language Bible Translation Official YouTube Page: https://www.youtube.com/channel/UCkDBcRFyTvR7tSeqv-dVDKw

While browsing their official website, I was pleasantly surprised to read the comment I posted on their FB page. So I excitedly took a screenshot of it. Thank you PDSLA!

comment posted in pdsla website
“Highly recommended!!! Promoting God’s word through Filipino Sign Language makes the Bible come close to the hearts of the Filipino Deaf Community.” – Mr. Remberto “jojo” I. Esposa Jr. (Educator, Advocate and Interpreter)

To know where to get free DVD copies of the Bible Translations in FSL or learn more about the group and would like to partner with them, you may contact them thru:

Web: http://www.pdsla.org.ph

Email: contact_us@pdsla.org.ph, pdslassociation@gmail.com

Address: 12 Big Horsehoe Drive, Horsehoe Village, Quezon City, 1112PH

Facebook: www.fb.com/pg/PDSLAssociation

Facebook of FSL Bible Translation: https://www.facebook.com/FSLBT

 

Blog at WordPress.com.

Up ↑