Congress files bill declaring FSL and Deaf Week every September

House Representative Alfred Vargas of Quezon City recently filed House Bill No. 7753 declaring the last full week of September of every year as the “National Week of the Deaf” and September 23 as “Filipino Sign Language Day.”
On its official Facebook post, the Philippine Federation of the Deaf announced this news and offered its sincerest gratitude to Congressman Vargas who authored this bill.
Congressman Alfred Vargas
The bill was filed in compliance with the United Nations Convention on the Rights of Persons With Disabilities and the international advocacy of the World Federation of the Deaf.  It’s purpose is to
instill public awareness of the human rights situation of the Filipino Deaf, in line with the International Week of the Deaf… and for the purpose of promoting recognition and acceptance of Filipino Sign Language as a symbol of the need of the deaf for inclusion and as a reminder of individual’s and the state’s duty to accord due respect to people who are deaf and their linguistic and cultural identity, in line with the International Day of Sign Languages.
The bill is now pending with the Committee on PERSONS WITH DISABILITIES since September 29. You may get the full text of the bill by going to the official website of the Philippine House of Representatives here in PDF Format.
This humble blogger salutes Cong. Alfred Vargas for recognizing us and our cause. Let us support him by thanking him for this advocacy by commenting to his official Facebook page. Mabuhay po kayo!

Support us by clicking on the link to HOSTINGER.PH, the company hosting our websites ►► https://bit.ly/3h14XnU

Refer a friend, you’ll both earn credits. WordPress.com makes it easy for you to start your own blog. Click on this link to find out how. ►► https://wordpress.com/refer-a-friend/pxN7b2vUpgrjmp4gl6vp

Sign Language Interpreter’s e-Conference 2020 and Workshop

Are you a sign language interpreter, a student of sign language, an ally-advocate of the Deaf community, or just curious about what it takes to be a sign language interpreter?  We know you want to improve your skills in sign language interpreting and hopefully build a career as a sign language interpreter.

Quaranterps Rise Up

As part of this year’s celebration of International Day of Sign Languages, the Philippine National Association of Sign Language Interpreters (PNASLI) created an online event just for you. Dubbed, QUARANTERPS RISE UP Sign Language Interpreters e-Conference and Workshop 2020, this activity

is centered not just on skills but on the core fundamentals of being a sign language interpreter.

The event will be held on September 23-25, via Facebook Group  and September 26 via ZOOM. It will happen right at the comfort of your own homes. It is timely also that during this time we also celebrate the International Week of the Deaf.

Topics to be presented in the 4-day e-conference together with their respective facilitators are as follows,

Day 1 – September 23 (Wednesday)

  • Developing Signs for COVID-19 Terms – Yvette Apurado
  • Knowing Filipino Sign Language Law – Dr. Liza Martinez
  • Discoring the History of Sign Interpreting in the Philippines – Febe Sevilla
  • Profiling Filipino Sign Language Interpreters – John Xandre Baliza
  • Deaf Relay Interpreters – Marites Raquel Corpuz

Day 2 – September 24 (Thursday)

  • Interpreter’s Role Shifting Skills – Jeffery Bowden
  • Message Analysis Skills – Bayani Generoso
  • Voice Interpreting Skills – Nick Templo-Perez
  • Signed Song Performance Skills – Ace Dela Pena

Day 3 – September 25 (Friday)

  • Seeking Out Interpreter Mentors – Mike McMillion
  • Examining Interpreter’s Work with Authenticity – William F. Ross III
  • Understanding the Language of the Church vis-a-vis the Language of the Deaf – Michael Jose Autencio
  • Above Anxiety: Coping in the New Normal – Elmer Mores

Day 4 – September 26 (Saturday)

  • Role Shifting Skills – Jeff Bowden
  • Self-Monitoring Skills – Bayani Generoso
  • Making Ethical Interpreter Decisions – Naty Natividad
  • News Interpreting Skills – Junjun Sevilla
  • Signed Song Interpretation Skills – Ace Dela Pena

Although the e-conference is a paid event, you may click HERE to join for the FREE PASS via Facebook Group and via Zoom only on September 26. However, Here is the Rise Up Plan for the investment fee.

You may send your investment fee through these options:

OPTION 1: BANK
Deposit the amount to:

BPI Family Savings Bank
Savings Account Name: Philippine National Association of Sign Language Interpreters, Inc.
Savings Account Number 5273-3516-73

OPTION 2: GCASH
GCash number 0915 591 0124
c/o PNASLI Treasurer Junjun Sevilla

OPTION 3: PAYPAL
Email: philippinenasli@gmail.com

REGISTER ON THIS EVENT BY CLICKING ON THIS LINK => https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSda5Wqex1eXMp9nDOpl4v6q2cT9N66BrT3Biwv0jUZSdV1fYA/viewform

To know more about the event and other details, please go to their official website at

QuaranTerps Rise Up

 

At a time when we are being QUARANTINED,
you’re a hero for choosing to RISE UP!

How to Install Filipino Sign Language Font in your PC Explainer Video

Many were asking as to how to install, what are the requirements and how to use this font. So here is our answer! The Filipino Sign Language Font Version 2 has been downloaded more than 20,000 times worldwide since 2018. Want to be one of them?

Here are the links to download the Filipino Sign Language (FSL) Font File:

1. MCCID Official Website – https://www.mccid.edu.ph

2. Facebook Page – https://www.fb.com/filipinosignlanguagefont

3. Free Font Site – https://www.dafont.com Don’t forget to subscribe, like, and share!

Background music is taken from YouTube Audio Library

#filipinosignlanguage #filipinosignlanguagefont #mccid

Congress calls for review of implementation of Filipino Sign Language Act

Cong L Arroyo
Hon. Ma. Lourdes T. Arroyo of Negros Occidental, 5th District

The House of Representatives thru Negros Occidental 5th district Rep. Ma. Lourdes “Marilou” T. Arroyo, is calling on her colleagues to review the implementation of the Filipino Sign Language Act to ensure that the rights of the Deaf community in the country are protected and that they have access to information, education, and health services during this time of COVID-19 pandemic crisis. The law took effect on November 27, 2018.

Here is a repost from the original news article published by the Manila Bulletin dated June 20, 2020.

Arroyo calls for review of implementation of Filipino Sign Language Act

Published June 25, 2020, 10:42 AM

By Charissa Luci-Atienza

Negros Occidental 5th district Rep. Ma. Lourdes “Marilou” T. Arroyo is calling on her colleagues to review the implementation of the Filipino Sign Language Act to ensure that the rights of the Deaf community in the country are protected and that they have access to information, education, and health services during this time of COVID-19 pandemic crisis.

The chairperson of the House Special Committee on Persons with Disability filed House Resolution No. 955 directing the Inter-Agency Council to submit to the House of Representatives a “comprehensive” report on the monitoring and implementation of the Republic Act No. 11106, which was signed into law by President Duterte in November 2018.

“During this crisis when information is constantly changing, getting information to the deaf and people with hearing loss is not easy,” she said. She noted that under RA 11106, the Inter-Agency Council is required to make an annual report on the monitoring and implementation of the law and submit it to both houses of Congress, and publicly disclose it.,

RA 11106 declares the Filipino Sign Language (FSL) as the national sign language of the Filipino deaf and the official sign language of government in all transactions involving the deaf. The law mandates the use of FSL in schools, broadcast media, and workplaces.

Citing the report of the Manila Bulletin, she said an alliance of Deaf and hearing advocates has been formed to ensure the Deaf community’s equal access to information.

“It says that the alliance was formed recognizing the lack of sign language interpreters in TV stations during the announcement of the community quarantine and that interpreters had to designate a portion of their houses as their workstation to comply with the standards of TV inset,” Arroyo said.

She said all briefings of the Department of Health (DOH) as well as an official advisory of the government on rules and guidelines during the COVID-19 crisis should be made accessible to all citizens including our persons with disabilities.

Under HR 955, the House leader also asked private health facilities to provide access to health services to all deaf patients and their family members.

Under HR 955, the House leader expressed her panel’s readiness to look into the delayed issuance of the implementing rules and regulations of the law.

“There is a need to find out the reason behind the delay or inaction of the different government agencies involved in crafting the IRR of RA No. 11106 in order to diminish the severe risk to the health and well-being of individuals with disabilities especially the deaf and hard of hearing by timely and accurate health information surrounding the outbreak,” she said.
Section 13 of the law provides that the Komisyon ng Wikang Filipino promulgate the implementing rules and regulations for the effective implementation of the proposed Act within 180 days after its effectivity date. That should be done in coordination with the Secretary of Education, chairperson of the Commission on Higher Education (CHED), director-general of Technical Education and Skills Development Authority (TESDA), chairperson of the Professional Regulation Commission (PRC), Chief Justice of the Supreme Court, the Secretary of the Department of Justice (DOJ), in consultation with the representative of the deaf community, teachers with knowledge and experience with the use of FSL in deaf education, academe, interpreters.

Here is the link to the original post.

Happy Resurrection Day, everyone!!!

Happy Resurrection Day to all my blog followers! As my special Easter greeting to you, please watch this praise song “Mighty to Save” performed by Inigo Pascual, a popular RnB singer from the Philippines. This is special to me because of One Music PH, a music portal owned and operated by ABS-CBN Network’s Star Creatives Group. They requested our school for the deaf (MCCID) to partner with them because they want to add a sign language interpretation of the song. We gladly accepted and happily translated the song into Filipino Sign Language.

Here it is:

Blog at WordPress.com.

Up ↑