Interpreting on a Pandemic Wedding

When this COVID Pandemic started wreaking havoc on our entire world order in February 2020, I decided to refrain from accepting any sign language interpreting services despite a few invitations from my colleagues in the community. This was mainly due to strict government protocols of not allowing people to go out unless extremely necessary, as well as fear of getting infected by this unheard-of virus.

To prove that my decision is right, my household is composed of two octogenarian parents and three deaf friends. They belong to the vulnerable sector when it comes to viral infections. And my fear surely happened when I contracted the dreaded virus this April and unknowingly infected my senior parents. Fortunately, my deaf friends were tested negative on the swab test. And even more, blessed miraculously when we were all healed and received a negative result on the re-swab test by May. Although I was not idle for the entire duration of self-imposed quarantine from 2020 until May, still I declined to accept interpreting jobs including the Capitol City Baptist Church Deaf Ministry where I have been volunteering every Sunday since 1996. It should not be a problem for me because interpreting is done online wherein you don’t need to personally go to the venue. You just set up your mini-studio at home. And with a high-speed internet connection, your video will be streamed together with the event in real-time. Still, I declined.

When this venue interpreting service call came up on May 12, I asked myself, “Should I or should I not?” The call came from Ms. Ruffa Saludo. I don’t know her personally but I know a lot about her deaf Dad Michael. He has been visiting our school since we transferred to San Mateo in 2011 because he can easily pass by it before going to his home. Michael has also been working at the National Council on Disability Affairs (NCDA) for 31 years and has just retired a couple of years ago. As a Utility Personnel, he always took care of us every time we have a meeting and other activities in their office. I have not personally met her Mom Loretta whom I was pleasantly surprised was also deaf. Ruffa, a hearing person, requested if I may be hired to interpret for her Christian wedding with Max Suello on May 22.

Michael, Loretta and Me!

But after hearing that Ruffa wants her wedding to be very memorable not only to her but most especially to her deaf parents, I readily accepted the invite. I pondered, this will be very exciting because it’s my first time after more than a year of interpreting hiatus. Also, I’d like to experience firsthand what a wedding setup looks like following strict government protocol. Here are my observations:

  • The attendees and guests are very limited. Only ten persons were allowed at the venue. So the couple chose a garden wedding at “Delicere” in Marikina City wherein they can conduct the ceremony outside while the reception is done in the cozy restaurant inside the place. There is no need to transfer from one venue to another, say a church wedding and a reception in a restaurant. So only the bride, groom, their parents, the officiating Pastor, and his wife who also represented the principal sponsors, the Maid of Honor and the Best Man. I was the eleventh guest. All the friends, Principals, and Secondary Sponsors were able to participate in an online Zoom conference where they watched the ceremony live. “Social Distancing Protocol” was met.
  • All the attendees and guests wrote on the form on the door before entering the venue. “Contact Tracing Protocol” was met.
  • Alcohol was stationed on almost every corner of the venue including the restrooms. “Wash your Hands with Alcohol or Soap and Water Protocol” was met.
  • All attendees and guests wore face masks except during the wedding entrance parade. On the entire proceeding, everybody has face masks excluding the bride and groom. The officiating pastor from time to time wears the mask. I never removed mine during the entire ceremony even when I did sign-to-voice interpreting for both Michael and Loretta. “Face Mask Protocol” was met.
  • At the reception, we have seated one chair apart. Again, the “Social Distancing Protocol” was met.
  • Hugging, handshaking, and kissing except when the bride and groom doing it, was not allowed. Once again, the “Social Distancing Protocol” was met.
At the Wedding Reception….

Despite the challenges of having restrictions and the unusually few numbers of allowed guests which are saddening on occasions like these where joyful celebrations and parties are expected, still, the event was memorable and sweet. The newlyweds heartily thanked their online guests. The regular slicing of the cake, giving of wedding vows, wine-toasting, and of course, the sweet kissing after hearing the clinging of glasses, were still present. The solemnity and joy in celebrating this “once-in-a-lifetime” event were felt by everyone. Even the wedding souvenirs were timely, a black face mask and small alcohol bottle.

Wedding Souvenir Gift to Guests…

So to the newlywed couples Ruffa and Max Suello, congratulations and thank you very much for breaking my interpreting hiatus by inviting me to do sign language interpreting for your deaf parents. And to Michael and Loretto, congratulations too for having a sweet and loving daughter and from the message of Ruffa “I know that you are strict to me, that’s that only way you express your love to me, always waiting for me, preparing for snacks, for being industrious no matter what, because of your actions, I and my brother are now successful in our rights.

The Newlyweds with their parents, Ruffa’s brother, and me….

Best wishes to the newlyweds!

Side Note: Ever since my colleague and longtime friend Ma’am Tess Buenaventura suggested this to me during my first wedding interpreting experience wherein we were partners, I never accept interpreting service fees. She said that if the deaf bride/groom/parents are close to me, you may inform them that the amount you will receive instead be used as a special wedding gift for them. So after countless wedding interpreting services I did, I never accept payments including this one. 🙂

We all started to love the deaf by loving their language first

I never dreamed of being engrossed with the deaf, much less being near them. But I was fascinated by their language. It’s soo beautiful. Every movement has meaning. The graceful flow of hands, the moods of body, the flickering of fingers; all suggest a variety of definitions. I believe most of my hearing colleagues would agree with me that we all started to love the deaf by loving their language first.” <- an inspiring quote/experience to end the love month. Cheers!🤟🤟🤟

https://www.fb.com/fdeahp

Happy Mother’s Day, everyone!

Happy Mother’s Day to all the wonderful mother’s out there…. most especially to the deaf mothers and mothers of deaf children!  <- from this blogger

a mother always hears
A mother always hears and listens through her heart…

  • – that is our Filipino Sign Language for “mother”

Happy Resurrection Day, everyone!!!

Happy Resurrection Day to all my blog followers! As my special Easter greeting to you, please watch this praise song “Mighty to Save” performed by Inigo Pascual, a popular RnB singer from the Philippines. This is special to me because of One Music PH, a music portal owned and operated by ABS-CBN Network’s Star Creatives Group. They requested our school for the deaf (MCCID) to partner with them because they want to add a sign language interpretation of the song. We gladly accepted and happily translated the song into Filipino Sign Language.

Here it is:

Blog at WordPress.com.

Up ↑